Traduction Weblate Framasoft CGU

Nom ou pseudo: 
framabr
Durée (en heures): 
0.50
Projet: 
Autre
Commentaires éventuels: 

En fait je suis réveillé dans la nuit e je commence a traduire. Je rest environ deux heures, mais quand j'arrive au dernier string https://weblate.framasoft.org/translate/framasoft/cgu/pt_BR/?q=state%3A%..., le plus grand string, je perd tout me traduction à après avoir traduit environ 85% du long texte du "full CGU", à cause d'un chose(je ne sait mème pas quoi et où exactement, qu'a fait que weblate, d'un coup, réinsérer tout le texte en l'anglais, ignorant tout ma traduction. Quelle frustration!. Mais voilà que j’appris, en pratique, qu'on ne peux pas responsabilise Framasoft pour des erreur commit sans savoir comment. C'est la vie. Mais ce pour ça qui j'ai mit 1 heure seulement. Mais j'ai passé plus que 1 heure.

Date début: 
vendredi, 23 juillet, 2021
Qualification: 
Travail qualifié (animation, recherche documentaire, rédaction, traduction, ...)